| Julia Kristeva Interviews (European Perspectives - A Series
in Social Thought and Cultural Criticism) by Ross Mitchell
Guberman (Editor), julia Kristeva, Ediby R. Guberman.
It is perhaps edifying to take Kristeva's work as a whole, in
order that we may best consider her complex balances of interdisciplinary concerns. In his recent collection of
Kristeva's interviews, Ross Mitchell Guberman gives us the opportunity to do just that, in a space that affords us,
additionally, a fresh perspective on this theorists personal and intellectual
here to learn more about this book
here for more Kristeva Books
here for Feminism Books
Maintained by State University of New York at Stony Brook
This site includes:
Works by Julia Kristeva:
Works about Julia Kristeva:
Presented by Alice Kelsey.
Graduate thesis by Christine Jamieson. The dissertation is
concerned with the significance of embodiment for moral theology. It enters into dialogue
with Christian ethicists struggling with issues relating to embodiment.
By Fred Abraham.
In Revolution and Poetic Language,
Kristeva's thesis for her Doctorat d'Etat, she further developed her concept of
intertextuality. To the two processes Freud identified as being at work in the
unconscious, displacement and condensation, Kristeva added a third process, "the
passage from one sign system to another." Inherent in this process she saw an
alteration of the thetic phase of language involving the destruction of the old system and
the forming of a new one. The new system may use the same or different signifying
materials, as in "carnival" as described by Bakhtin. She argued that the novel
particularly exhibited the potential for embodying a "redistribution" of several
different sign systems. "Intertextuality," then, is a specific type of coextension in
which a variety of diverse meanings overlap; it refers to the transposition of one or more
sign systems into another or a "field" of transpositions of many signifying
systems. The novel provides a particularly good space for this phenomenon to occur.
Margaret Smaller conducted this interview in New York City in
1985. It was published in Intertextuality and Contemporary American Fiction. The
translation is by Richard Macicsey. Kristeva speaks lucidly about her well-known notion of
intertextuality, expressing her intellectual debt to Bakhtin's notion of dialogism while
emphasizing that the intersection of voices surrounding an utterance concerns not only the
semantic field but the syntactic and phonic fields. She introduces a psychoanalytic
element into the notion of intertextuality by suggesting that the intertextuality of the
creator and the reader make them "subject-in-process" whose psychic identity is
put into question. Commenting on Nerval, Kristeva then contrasts modern poetry, described
as more openly regressive" and direct, with the modern novel, which is said to result
from a "working-out" of the self. She claims that the modern novel could thus be
seen as a "kind of continuous lay analysis." Other questions have to do with
melancholia (Kristeva was working on Back Sun at the time ot this interview).
Psychoanalysis (which is said to link theory and practice more fortuitously than does
Marxism or political commitment), and the political structure of the United States.
Kristeva concludes by discussing her plans for writing fiction, including the project that
would eventually become The Samurai.
This is an excellent feminist resource website, including the